第20节
('<!--<center>AD4</center>-->\n\t\t\t\t 下,躺在泥土里,仰望天空。<br/><br/> ——<br/><br/> 他回来的时候正好黄昏。他并没有指望什么,确切来讲,他并不指望在他不在的期间内会有任何事情发生改变。他的整个身子都因被逼迫到耐力的极限而满足地嗡嗡作响。他饥肠辘辘,但是这在他腹中是一种惬意的感觉。他现在心如止水,麻木地将一切视若虚无。<br/><br/> 然而,当他路过一扇打开的窗户时,一种油腻腻的恶心味道——海枣的味道如刀搅般地撕扯着他的肠胃,硬生生地打碎了他的平静,他跌跌撞撞地走到一间屋子的角落旁,止不住地呕吐起来。他的掌心(因长时间的攀爬而伤痕累累)撑着屋子尚留余温的墙壁,他闭上了眼,空无一物的胃部痉挛地抽搐着。他双肩颤抖着,一拳打在了自己的大腿上。<br/><br/> 海枣。这在以前也发生过,这种数周以来一直困扰着他的来势迅猛的呕吐感,而最后他不得不放弃反抗,跑去找大导师抱怨他不佳的身体状况。(然后那个老人手搭在阿泰尔的肩膀上时说的话、他们两个抵着额头时他告诉他的事情让一团炽热的恐惧在他胃里升腾而起。)<br/><br/> 蠢货,蠢货,蠢货。他数了数日子,感激地弯腰呕出了(浓稠的、翻滚着泡沫的)黄色胆汁。他身上的冷汗冷得直入骨髓。<br/><br/> ——<br/><br/> 马利克的悲痛并没有毁掉他的家。这次旅行带走了这个家仅拥有的一点点人气,将其整齐简洁地摞在门边,方便早晨到来的马匹驮上。那些碗碟消失了,但是门外的板凳上留着些食物(想必是给阿泰尔的)。<br/><br/> “你还懂得回来,”马利克说。他躺在他的床上,好像睡着了,在昏暗之中无法看清他的脸的轮廓。<br/><br/> 阿泰尔什么也没说,径直走向他睡觉的地方,找到了他的剑。他尝试着找回往日平静的麻木,但是并不如愿。这把剑并不能保证他可以完全掌控他自己的身体,但提醒了他有需要的时候他可以寻求正义(复仇)。正义本身只有在罪行犯下后才能施行。正义有时是无力的,因为对于不计后果的人们来说正义无能为力。<br/><br/> 无力感令他不悦。<br/><br/> “我睡不着,”马利克说。<br/><br/> 阿泰尔的手指用力地紧紧抓着剑鞘。他的心脏在 X_io_ng 膛中剧烈地跳动着,随后他尝试着让它平静下来。“直话直说,”他说。<br/><br/> “操我到入睡,”马利克命令。就好像他有权利因那些话语而生气,有权利对阿泰尔琐碎而无用的反抗举动感到厌倦。黑暗之中他脸上的表情不甚清晰。阿泰尔站起身,脱下了他的衣服,走向了马利克的床,用手 M-o 索到他的肩膀、他的 X_io_ng 膛和他的臀部。马利克已经脱下了他的裤子,但是他的 Yi-n 茎仍未完全变硬。<br/><br/> 阿泰尔用了和昨晚一样的姿势,但是在马利克尝试碰触他的时候将他的手甩开了。他想着这可能会引发一场小小的争斗,但是马利克让步了。阿泰尔用沾满了湿滑唾液的手指将他套弄得硬挺,然后骑着他操弄起来,直到他就像陆地上的一条鱼一样大口喘着粗气。完事之后,马利克因疲惫和他被撞来撞去的肩膀上新增的疼痛而呻吟着,阿泰尔待在他身侧等待了足够长的时间才问:“大导师跟你说关于我的什么?当他把我给你的时候,他对我的…生育能力说了什么?”<br/><br/> 马利克累到想不出什么好借口。他说:“什么也没有。”<br/><br/> 至少,这是一个小小的安 We_i 。<br/><br/> ——<br/><br/> 马利克一直睡到早晨。阿泰尔将他的东西堆放在了门前,然后偷偷溜走了。集市才刚刚准备从沉眠中醒过来,依旧沉闷的商人们正忙碌着摆出他们的货物。阿泰尔为马利克买了一顿新鲜出炉的饭菜。他回到屋子里来确认男人还在睡觉。<br/><br/> 现在,山顶上的鹰堡应该已经完全苏醒了。成群的新手和低阶刺客们会为他提供足够的掩护好让他潜行过去。阿泰尔知道医师们将药品保存在哪里,知道他们会被早饭支开,<br/><br/>\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t', '\t')('<!--<center>AD4</center>-->\n\t\t\t\t知道看护病人的女工们会因一整晚的操劳而疲惫不堪,焦急地等待着来替班的人员。<br/><br/> 偷偷溜进去,然后偷走他所需要的东西,然后再偷偷溜出来,这都不过是小菜一碟。<br/><br/> ——<br/><br/> 当阿泰尔回来的时候,马利克已经醒了,不耐烦地准备要离开。他的缺席拖延了他们的启程,为此他受到了一记尖锐的眼刀(当我醒来的时候你就应该在这的,阿泰尔),但是这不过是一个温和的责备。马利克没有问他去哪了或者干了什么。他们沉默地离开了村庄。<br/><br/> ——<br/><br/> 他们早早地停了下来。骑马明显给马利克带来了不适,而疼痛让他变得更加难以捉 M-o 和尖酸刻薄。他们前往一个其它刺客常用的半永久 Xi_ng 的营地,在那里马利克一边来回踱着步,一边揉捏着他酸痛的肩膀,做着那些并没有按照医师嘱咐的那样做得勤快的伸展运动。<br/><br/> 阿泰尔出去打了猎,将猎物带回来煮了,然后熬煮起他自己的那一小杯难闻的毒药。马利克被他自己的疼痛支开了注意力,他抱怨着训练不良的马匹和比他记忆中要更加凹凸不平的地面。那些令他分心的事情很有效地为阿泰尔提供了足够的时间,让他不被察觉地喝下了那杯难闻的药剂。他喝完了(并且等到他嘴巴里讨厌的味道消散)之后,阿泰尔打断了一边踱着步一边嘴里谩骂不停的马利克。<br/><br/> “食物?”他说道。<br/><br/> “这是什么难闻的味道?”马利克追问道。<br/><br/> “风而已。”<br/><br/> 马利克隔着小火堆在他的另一边坐下,盘起他的腿,拿走了那个递给他的盘子。他捏起用阿泰尔打来的鸟精心烤制成的肉片,像是有什么东西冒犯了他。“你以前为什么不为我煮饭?”<br/><br/> “你的阶级比我低。”<br/><br/> “那你现在为什么为我煮饭了?”<br/><br/> “因为我有义务这么做,”阿泰尔回答。他并没有时间思量如何动摇马利克好让他能重新恢复兄弟会的阶级,也没有理由相信在男人刚刚开始让他自己接受他弟弟的逝世的时候他能轻松地做到这一点。重回耶路撒冷会在阿泰尔和他被嫁给这个男人的耻辱间留下一段可观的距离,但是这并不会给这场婚姻提供逃脱的余地。<br/><br/> (这不会允许他摆脱这个一直默默生长着的多余的小东西,或者是他现在不得不杀死它的现实。)<br/><br/> “你可真是唯命是从,”马利克评价道。<br/><br/> 阿泰尔对此嗤之以鼻。那剂毒药残留下的苦涩味道灼烧着他的喉咙,在他的胃里咕噜噜地响着,但是(暂时还)没有疼痛或者恶心感。“你错了,我有权做出不服从的选择,马利克。这是你有史以来第一次拥有高于我的阶级或者支配权。多年以来我唯命是从、忠心耿耿地为兄弟会服务,我的阶级证明了这一点。”<br/><br/> “你的行为并没有。”<br/><br/> 阿泰尔并没有与他争论这一点。在他们之间,关于他在所罗门神殿里的行动的争吵永远不会平息。马利克可以利用个人的损失、大导师强加给阿泰尔的羞辱和道德的正义感来说服他,现在他所在的位置才是唯一正确的那一个。他们沉默地吃完了饭。<br/><br/> ——<br/><br/> 天还没有全黑时,马利克(不再因他自己而分心)命令道:“过来。”<br/><br/> 阿泰尔熄灭了火,搅动着余烬。“你可以吗?”他看着马利克坐起身,看着他舒展身体。他因伤痛和劳累而精疲<br/>\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t', '\t')