第74节
('<!--<center>AD4</center>-->\n\t\t\t\t 漠地说,男孩的神色一下子黯淡下去,“……哦,我就知道,是教堂,本以为是桩大生意。”<br/><br/> “但我不愿意走弯路,您可以给我们指出最近的那一条对吗,先生?”莱斯特温和地说,这话成功地挽留住了沮丧不已地小男孩,他几乎从原地蹦了起来,飞快地点着头,卡尔看了莱斯特一眼,年轻人摊了摊手,异常无辜地笑道,“没带零钱,亲爱的,我们走得太急了,这可怪不了我是不是?”<br/><br/> 卡尔说得不错,教堂几乎是这小村落里最显眼的建筑,有尖尖的哥特高顶和彩绘玻璃,规模不大,四周有流动的湖水,当他们顺着白色台阶走进去时,能看到水池底部铺设的浅色石块。<br/><br/> “今天是玛姬姐姐的婚礼。”那男孩说,站在门边伸长了脖子看着,“她嫁了个城里人,过两天全家都会离开这里去纽约。”<br/><br/> 莱斯特看了看站在神父身前的年轻夫妻,两人笑得灿烂极了,“本来选的花童是我,但玛姬的丈夫不愿意,他认为我不能胜任这项工作。”男孩垂头说着,捏紧了卡尔刚刚付给他的酬劳,他细嫩的手指头上遍布伤口,看上去从事过某种与他年龄不符的苦力活。<br/><br/> “这就是你选择不进去的原因?”莱斯特问他,“这不合理,毕竟你不是和他有交情,如果你想要祝福那个女孩,你应该坐在那些人中间。”<br/><br/> “什么?”男孩抬起头,充满迷茫地看着他,卡尔显然对此已经很不耐烦,他推了那男孩一把,拽着莱斯特肆无忌惮地走了进去,在座的宾客都忍不住频频回头,新郎紧张得面色发青,显然他把他们当做了捣乱分子。<br/><br/> “你们是谁?”神父放下圣经停止祷告,新郎充满防备地打量着他们。<br/><br/> “他的亲属,我认为我们也该在邀请之列。”卡尔把那小男孩拉到跟前,无耻地说着,“杰米想看看他的玛姬姐姐,所以我们带着他来了。”<br/><br/> “他不叫杰米!”新郎涨红了脸高叫道。<br/><br/> “……这事儿不重要,他叫什么一点意义都没有。”卡尔面不改色地说,“艾伦,上去给你的玛姬姐姐说声恭喜,最好催他们快点,省略那些步骤,一个婚结上好几个小时可真是让人不敢想。”<br/><br/> “……我叫盖文!”那男孩愤怒地说道,“不是什么见鬼的杰米或者艾伦!”<br/><br/> 但是他很快意识到了情况对他是有利的,毕竟卡尔看上去像是有着足够的底气,他在大部分宾客的注视中飞快地跑上前,玛姬弯下腰把他抱了个满怀,看得出来他们确实感情深厚。<br/><br/> “你就要离开了,对吗?”盖文问道,他的手将那件白色的婚纱弄脏了一角,新郎的眉头皱得能够夹死苍蝇。<br/><br/> “我很抱歉,盖文。”玛姬亲吻着他的脸颊,“我给你留下了足够的钱,以后每个月都会给你寄,你要好好读书。如果你考上纽约的大学,我们就能——”<br/><br/> “我从来没有答应过这一点!”新郎一把拉起和男孩亲密个没完的女子,表情高亢而愤怒,如同一只被彻头彻尾得罪了的火鸡,如果不是有十几双眼睛看着他,他很有可能会因为情绪失控而狠狠地甩玛姬一个巴掌。<br/><br/> “你答应过我!你会看顾他们——否则我绝不会同意跟你回纽约!”玛姬尖叫道,所有人都为这出突然的好戏所震惊,卡尔懒洋洋地抱着手臂站在一旁,这会儿看起来没他什么事了,但任谁都记得他挑起事端的那副嘴脸。<br/><br/> “你疯了吗?我们千里迢迢地赶到这里,就为了破坏别人的婚姻?”莱斯特震惊地问道。<br/><br/> “这是余兴节目,我没有料到。”卡尔温和地解释着,伸手抚了抚年轻人的背部,示意他完全无需因此而诘问自己,扬了扬下巴示意牧师身前那对吵得脸红脖子粗的小夫妻,“他叫做安迪·希瑞,是纽约一家小银行的经理,臭名昭著的同 xi_ng 恋者,他的身影经常在街头小报上出现——听说那些罪名足够使他在监狱里蹲到死了,整个纽约都没有姑娘愿意嫁给他。”<br/><br/> 莱<br/><br/>\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t', '\t')('<!--<center>AD4</center>-->\n\t\t\t\t斯特张了张嘴,他清楚卡尔的那些能耐,他是天生的生意人,脑子里划出一整个区用于记忆那些形形色色的人际关系,显然这位希瑞先生只是其中不起眼的一个,倘或不是那个特殊标签,卡尔不可能把他记得这么牢。<br/><br/> “世事难料,莱斯特,我们拯救了一个姑娘免于陷入虎口。”卡尔无辜地看着他,莱斯特被这表情完全地打败了,上帝知道他不可能有这样的好心,“……霍克利先生,您再这么笑我可真要揍你了。”莱斯特面无表情地说着,卡尔收拾好自己的表情,脸上写满了“你可真不好伺候”的字样。<br/><br/> 玛姬和希瑞先生的婚礼显然黄了,卡尔的声音挺大,那姑娘在听到的一瞬间就扯掉了头纱狠狠地甩在新郎的脸上,那位年轻男子面色发青,但他知道也看出来卡尔不是他能招惹得起的人物——他犹豫地看着玛姬,希望能用一些蹩脚的借口挽回她,女子抱着盖文避到长椅另一头痛苦,他试图追过去,神父却将一整本圣经砸在了他脸上。<br/><br/> “你怎么敢——”希瑞揉着自己疼痛不堪的脸颊,冲着那神父大吼大叫,但他的不满很快被蜂拥而上的宾客们吞没,那些愤怒的村落里的住民们扯下装模作样的领带和外套,高举着教堂里的烛台和其他摆设不停地攻击着那位据说是从纽约来的上流绅士。<br/><br/> 他们愤怒地要他滚出这里——带着他肮脏的钱和名声,神父慢吞吞地捡起他的圣经,走到卡尔和莱斯特的面前,扶着眼镜看了一会儿,才迟疑地说道:“……霍克利先生?”<br/><br/> “您还记得我?”卡尔惊喜地说,他有些局促地挽了挽袖子,莱斯特发现有钱人竟有些紧张,这可真是太难得了,毕竟你也知道的,他看上去从来就和这些属于弱势方的情绪绝缘。<br/><br/> “是的,从前霍克利夫人每年都会来。我记得她,记得那场婚礼——每一个细节,我很遗憾她如此早便归于天父的怀抱,她是一个地道的好人。”神父慈祥地说,转头看向莱斯特,“那么……他是您的——”<br/><br/> “爱人。”卡尔握紧了莱斯特的手,“我来到这里的目的是希望您能为我们主持一次婚礼。我知道这要求无礼至极,但这一直是我母亲的愿望。”<br/><br/> “……这是上帝所不能宽恕的。”那神父说,他垂下头,抚 m-o 着那本圣经,莱斯特感觉自己的心脏被人紧紧地攥在手里,他不知道这反应是怎么产生的,也许紧张具有某种传染 xi_ng ,他的胃部沉沉地下坠,甚至让他升起反胃呕吐的感觉。<br/><br/> “但既然我已经犯下了上帝不能原谅的罪行,就不惮于再多做一件。”神父笑眯眯地挥了挥手中的圣经,显然是在指刚刚发生的那件事,卡尔和莱斯特对视一眼,前所未有地轻松起来。<br/><br/> ……<br/><br/> 等到一切都平静下来后时间已经超过了六点,薄暮的光将整座教堂温柔地包裹起来,像是一首宁静而亘古的圣歌。<br/><br/> 玛姬和盖文带来了晚餐,这姑娘心理素质强硬得惊人,除了眼眶仍有些泛红,她看上去没有一点不好的地方。<br/><br/> “你们是怎么认识的?”玛姬问,他们坐在大礼堂的长椅上分享一块面包,卡尔则在里面同神父商讨仪式的细节,他想要在有<br/>\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t', '\t')