提示:请记住本站最新网址:http://www.yunmengshuyuan.cc!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!
    这团温热的、富有弹性的“活物”被快速倾倒入涂了薄薄一层食用油的浅盘模具里。<br />
    莱拉熟练地刮平表面,看着它从流动的绿玉逐渐凝固成温润的胶冻。<br />
    她快乐地说:“红香绿玉,红香绿玉。”<br />
    简问:“你说什么,莱拉小姐?”<br />
    莱拉:“薄荷泡泡糖像玉一样。”<br />
    她把关于红楼梦的一切压下去,压在记忆最里面的地方。<br />
    稍待冷却,莱拉拿起一把锋利的小刀——高温消毒过的实验室用刀,不是之前屡次遇险时捅人的刀子——将这一大盘胶冻分解成一块块整齐的的淡绿色小方块。<br />
    莱拉:“你们有人想要尝尝吗?”<br />
    第73章 水煮手套莱拉发现拉丁文的妙用……<br />
    “尝尝?”莱拉重复了一遍,手里捏着一块刚刚切割下来的淡绿色方块。<br />
    玛莎站在原地不动,可是把头伸过来:“莱拉小姐,我看不出鱼头的形状了!”<br />
    莱拉故意表现出大吃一惊的样子:“什么?玛莎,难道你在明胶干燥好以后,在它们转进防潮的铁皮桶以后还能看出来鱼头的形状吗。”<br />
    简也故意说:“啊,那可太糟糕了,这块糖里不会有一股鳕鱼的味道吧。”<br />
    玛莎忙忙地摇头:“莱拉小姐,简小姐,你们都在说什么?我只是想说泡泡糖现在看上去和鳕鱼头一点关系都没有了!”<br />
    莱拉笑出声来,笑得快拿不住泡泡糖了。<br />
    “玛莎!我想用不着我们去费心保密,泡泡糖的配方不会有第二个人想出来的。谁能看出来里面最重要的东西是鳕鱼头呢?”<br />
    她接着说:“这是我们的第一块成品,总得有人做第一个勇士。放心,所有器具都严格消毒了,明胶也是按照最高标准处理的,比任何市售糖果都干净得多。”<br />
    玛莎想了想,补充道:“而且无毒,我们绝对不会用巴黎绿染色。”<br />
    薄荷泡泡糖的绿色淡淡的,不易察觉。和莱拉记忆中用巴黎绿染色的绿糊糊是扯不上关系的两种东西,现在玛莎突然提起来,她不由得一阵恶寒。<br />
    “你们……”<br />
    莱拉把嘴巴闭上,她知道,无论自己说什么,玛莎和简都会相信的,因此没有必要说。<br />
    她的目光在实验室的每一个器皿上停留,它们全都用沸水消过毒,高温杀菌。接着莱拉伸出了自己的手,她没有戴无菌的食品级橡胶手套,在维多利亚女王的统治下,莱拉没有办法买到,也不能立即重新发明出来,因为她只能反复地用肥皂水洗手,并且以同样的标准要求玛莎和简。<br />
    这倒不是说莱拉绝对不用手套,她采购了几百双最上等的细亚麻布手套,足够一个公子哥儿用上一辈子,然后把它们统统扔进锅里用开水煮了一遍。<br />
    当时玛莎和简也相互看了一眼,就和她们要品尝薄荷泡泡糖时一样。<br />
    简:“你把这些精美的细亚麻布手套全都煮了,小姐。”<br />
    她的声音带着一种敬畏的窒息感。<br />
    莱拉这么回答:“是的,简。哦,简,我犯了一个错误!”<br />
    简被搞昏头了:“什么错误,小姐?难道说你觉得一双一双地煮手套会比一次全煮了更好吗?”<br />
    莱拉:“当然了!一次操作用不了这些的!”<br />
    玛莎:“7个先令一双的手套,就这么煮了吗?”<br />
    莱拉冷酷地说:“我们将来会有无数个七先令,玛莎。而且我不仅把它们煮了,用了之后还会扔了。”<br />
    玛莎和简的共同回忆<br />
    玛莎和简互相看了一眼。玛莎最先伸出手<br />
    ,小心翼翼地接过那块小小的、散发着清凉甜香的浅绿色方块。<br />
    “为了小姐的事业!”<br />
    她简直要落泪。为了吃到这一块小小的薄荷泡泡糖,她们的付出太多太多了。玛莎闭上眼睛,却发现鳕鱼头的味道已经永远随风而逝了,但愿马德拉群岛的海风送鳕鱼们回归了大海。<br />
    她为鳕鱼祈祷。<br />
    起初是纯粹的、强劲的薄荷凉意直冲鼻腔和口腔,让她瞬间睁大了眼睛,仿佛南极的冰山直撞到心头——玛莎知道南极有冰山,她上过莱拉的地理课了。<br />
    紧接着,浓郁的甘蔗甜味在舌尖弥漫开来,恰到好处地中和了薄荷的刺激。<br />
    她尝试着咀嚼了一下,惊讶地发现这糖块并不像硬糖那样脆,也不像太妃糖那样粘牙,而是一种奇妙的、富有弹性的韧劲,在齿间愉快地回弹。<br />
    “噢!”玛莎含糊地发出一声惊叹,眼睛亮晶晶的,“好…好特别!好清凉!味道好极了!而且它…”她又用力嚼了几下,“它在动!在跳舞!”<br />
    简的也拿起一块放进嘴里。<br />
    “天哪,莱拉小姐!”简含糊地说着,脸上是抑制不住的惊喜笑容,“这感觉太奇妙了!我从没吃过这样的糖!它…它好像在嘴里活过来了!”<br />
    莱拉看着她们的反应,脸上露出了条件反射一般的笑容,成功是意料之中,但是……她还是好开心,好开心。<br />
    基础的泡泡糖特性得以成功复制,薄荷口味的调配也完全符合预期。她自己也拿起一块放入口中。<br />
    熟悉又陌生的感觉瞬间充盈口腔——那强劲的薄荷带来的清爽感在这个时代无疑是震撼的,而胶质的咀嚼体验更是独一无二。她试着吹气,一小个淡绿色的泡泡在她唇间鼓起,虽然很快就破了,但这足以证明其可塑性。<br />
    “看!”莱拉指着自己破裂的泡泡,像个恶作剧成功的孩子一样笑起来,“这才是它最有趣的地方之一!虽然现在还不太容易吹大。”<br />
    莱拉一心想要把泡泡糖的泡泡吹大。<br />
    简试着用舌尖把糖顶出来泡泡,不过她失败了,一边咀嚼一边说:“莱拉小姐,我有一个想法。”<br />
    简:“它可以出售了,我想,嗯,不一定要在糖果店,考虑到产量,薄荷泡泡糖先放到药店也是可以的,它很提神。”<br />
    玛莎说:“而且像是极地的冰山一样纯洁!”<br />
    莱拉得意地说:“当然了!我是怎么严格消毒的你们都看到了。”<br />
    她检查了自己的课表,决定等三天后菲茨罗伊教授从伦敦返回牛津时就给他尝一尝,而在第一次上威廉巴特克斯教授的课程时把薄荷泡泡糖分给他和埃德加霍尔特品尝。<br />
    伦敦的社交季节马上又开始了。而菲茨罗伊教授另一个更常用的头衔是肯特伯爵。<br />
    想到这些,莱拉面露微笑:“我希望埃德加在假期好好学拉丁语了。”<br />
    她想起自己的朋友,第一个以“莱昂阿什博恩”的身份认识的朋友。<br />
    玛莎那句“像极地的冰山一样纯洁!”如同一道闪电,瞬间照亮了莱拉心中盘旋已久的命名迷雾。纯净、无瑕、珍贵——这正是她想要传达的一切。<br />
    “‘绿玉’,”莱拉的声音在充满薄荷清香的实验室里清晰响起,带着不容置疑的确定,“它叫‘绿玉’(viridigelum)。”<br />
    “维里迪…杰伦?”玛莎努力模仿着这个拗口的拉丁化词汇。<br />
    “绿玉?”<br />
    简也重复了一遍,莱拉的拉丁语是她教的,在莱拉阿什博恩努力通过牛津大学的拉丁语考试的时候,简也在为此努力,所以她听懂这个词没有任何问题。<br />
    “viridi-,拉丁语词根,意为‘绿色’,”莱拉解释着,“-gelum,源自‘gelatus’,意为‘冻结’、‘凝固’,也暗指‘明胶’(gelatin)。合起来,‘绿色的凝固之物’,或者更诗意一点——‘绿玉’。<br />
    它像玉石一样温润、纯净、珍贵,并且,最重要的是,它代表着无毒的纯净。”<br />
    “‘绿玉’…”简品味着这个名字,“比‘薄荷泡泡糖’听起来高贵多了,小姐。”<br />
    “高贵,因为只有高贵的人才有钱消费,至少这一款薄荷泡泡糖,主要的消费群体都是所谓的淑女绅士,而非真正的孩子们。”<br />
    莱拉强调道,脑海中闪过塞西利亚临终前的痛苦惨状,和她关押在贝特姆莱疯人院的母亲。<br />
    “玛莎,你说得对极了,‘纯净’和‘无毒’就是我们最大的武器,也是那些用巴黎绿染色的糖果永远无法企及的高度。”<br />
    肯特伯爵于一个雪夜回到牛津,帽子上顶着冻得硬邦邦的雪块,大衣上东一道西一道的水痕,裤脚湿透了。<br />
    一月的牛津没有一点天气回暖的意思。莱拉是裹着羊绒披肩给肯特伯爵开的门,因为玛莎和简正在实验室做最后的包装。<br />
    “教授,快进来,上帝,难道马车进水了吗?”<br />
    肯特伯爵一言不发地走进来,莱拉顺手从衣帽架上拽下来一条围巾给他。<br />
    “马车没有进水,莱拉。”他拿着围巾不知所措地站了好一会,最后把它掖进了脖子里面,因为摘帽子的时候倒灌进去不少雪,一进到室内,它们就哗啦哗啦地化进衬衣和背心之间了。<br />
    莱拉:“我以为你是早上出发的,教授。”<br />
    肯特伯爵愁眉苦脸地说:“我是早上出发的不假,可是车轮半路上竟然断了。感谢上帝,我竟然又回到宽街了,我差点以为自己要赶不上开学典礼了。”
言情女生相关阅读More+

三角错位

小于号

堕落幻境

松月兔兔

在后宫里开后宫(1vN)

逆龄巽

邪巫

牛奶少年郎

两情相厌(伪骨科,狗血文)

路遥
合作伙伴