('\n\t\t\t\t 我看懂了。<br/><br/> 就这你还能吃下饭去——大约是这个意思,但是他说话会更含蓄一些,文绉绉一些。<br/><br/> “九姨太死了,大太太还活着。”我道,“人活着就得吃饭,这没错吧?”<br/><br/> 我仿佛听见殷管家轻轻叹了口气。<br/><br/> 但是又好像没有。<br/><br/> “太太稍等,我去安排。”他说,然后鞠躬离开了。<br/><br/> 我等了片刻。<br/><br/> 饭没来。<br/><br/> 殷管家也没回来。<br/><br/> 孙嬷嬷带着两个丫鬟,拿着一个托盘来了。<br/><br/> 她那张皱巴巴的老脸拉得又臭又长。<br/><br/> “老爷有令。”她用硬邦邦的声调说,“大太太前夜伺候得不好,要罚。”<br/><br/> 呵。<br/><br/> 我懂。<br/><br/> 茅成文家也有这样的管教嬷嬷,专门管束后院的妻妾。<br/><br/> 伺候得好了有赏。<br/><br/> 伺候得不满意了,就罚。<br/><br/> 罚站,打板子,做粗活,还有不给饭吃,都是常见的手段。<br/><br/> 可孙嬷嬷,将托盘放在了八仙桌上,掀开盖布,打开盒子,里面是一件我看不懂的东西。<br/><br/> 一块一寸长短、鹅卵石般圆润的羊脂玉。<br/><br/> 我盯着这玩意儿看了半晌。<br/><br/> 是我想多了吗?<br/><br/> 殷衡看起来是个体面人。<br/><br/> 应该不会。<br/><br/> 玩这么花……<br/><br/> 吧?<br/><br/> 【作者有话说】<br/><br/> 不怪受瞎想。<br/><br/> 第8章押舌与旗袍<br/><br/> 直到那玩意儿塞我嘴里后,我明白这玉是什么了。<br/><br/> 那是一块押舌。<br/><br/> 旧时候有什么人死了,便塞在死人的嘴里,使他平静往生。<br/><br/> 给死人的押舌都很精致,什么蝉、鱼之类的。<br/><br/> 而这块儿是给活人的。<br/><br/> 它不大不小。<br/><br/> 不会让人含着吃力。<br/><br/> 可以如常饮水。<br/><br/> 饭是一点也吃不了。<br/><br/> 你若想开口说话,又只能发出些含糊的音调,再多了,唾液便会顺着嘴角不由自主地滴落。如果不想这样,得时刻警醒着,保持嘴唇抿住的状态。<br/><br/> 我把它含在嘴里的时候,陷入了一种很奇怪的状态,思绪甚至无法收束。<br/><br/> 在我努力抿住双唇,饥肠辘辘地等待着午饭,却得到了一本孙嬷嬷递过来的《房中承恩术》后,我明白了这种状态到底是因为什么。<br/><br/> 因为羞耻。<br/><br/> 我以为这种情绪早已没了。<br/><br/> 如今才知道只是隐藏极深,若不是不经意的一些角度,也激不出来。<br/><br/> 这破书翻开来。<br/><br/> 里面全是些叫人讨好上位主人的床上招数。<br/><br/> 多有些口舌侍奉之道。<br/><br/> 记载翔实,生动活泼。<br/><br/> “老爷说了,大太太口技逊色,不能令其满意。得学。”孙嬷嬷道。<br/><br/> 先罚再学。<br/><br/> 很懂教人的方法了。<br/><br/> 我苦中作乐地想到。<br/><br/> *<br/><br/> 这个下午,漫长得有些难捱。<br/><br/> 只要我一停下来翻书过久,孙嬷嬷就会站在我身边扬声提醒。<br/><br/> 午饭和殷管家都没有出现。<br/><br/> 我猜测这也是老爷的惩罚……就像是茅成文新买的那条哈巴狗儿,开始是桀骜难驯的,只要饿上几顿,就算是个畜生也会乖乖听话。<br/><br/> 天色终于暗了,我翻完了那本书,在高压中几乎能想起书中的每一个细节。<br/><br/> “老爷今晚要见您。”孙嬷嬷收了书,留了话,鞠躬退下。<br/><br/> 留我一个人,惶惶坐在黑暗中。<br/><br/> 无人为我点灯。<br/><br/> 等到夜半,我才摸索着找到洋火,点了盏油灯,又在外面那口井里提了水,把<br/><br/>\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t', '\t')('\n\t\t\t\t 我看懂了。<br/><br/> 就这你还能吃下饭去——大约是这个意思,但是他说话会更含蓄一些,文绉绉一些。<br/><br/> “九姨太死了,大太太还活着。”我道,“人活着就得吃饭,这没错吧?”<br/><br/> 我仿佛听见殷管家轻轻叹了口气。<br/><br/> 但是又好像没有。<br/><br/> “太太稍等,我去安排。”他说,然后鞠躬离开了。<br/><br/> 我等了片刻。<br/><br/> 饭没来。<br/><br/> 殷管家也没回来。<br/><br/> 孙嬷嬷带着两个丫鬟,拿着一个托盘来了。<br/><br/> 她那张皱巴巴的老脸拉得又臭又长。<br/><br/> “老爷有令。”她用硬邦邦的声调说,“大太太前夜伺候得不好,要罚。”<br/><br/> 呵。<br/><br/> 我懂。<br/><br/> 茅成文家也有这样的管教嬷嬷,专门管束后院的妻妾。<br/><br/> 伺候得好了有赏。<br/><br/> 伺候得不满意了,就罚。<br/><br/> 罚站,打板子,做粗活,还有不给饭吃,都是常见的手段。<br/><br/> 可孙嬷嬷,将托盘放在了八仙桌上,掀开盖布,打开盒子,里面是一件我看不懂的东西。<br/><br/> 一块一寸长短、鹅卵石般圆润的羊脂玉。<br/><br/> 我盯着这玩意儿看了半晌。<br/><br/> 是我想多了吗?<br/><br/> 殷衡看起来是个体面人。<br/><br/> 应该不会。<br/><br/> 玩这么花……<br/><br/> 吧?<br/><br/> 【作者有话说】<br/><br/> 不怪受瞎想。<br/><br/> 第8章押舌与旗袍<br/><br/> 直到那玩意儿塞我嘴里后,我明白这玉是什么了。<br/><br/> 那是一块押舌。<br/><br/> 旧时候有什么人死了,便塞在死人的嘴里,使他平静往生。<br/><br/> 给死人的押舌都很精致,什么蝉、鱼之类的。<br/><br/> 而这块儿是给活人的。<br/><br/> 它不大不小。<br/><br/> 不会让人含着吃力。<br/><br/> 可以如常饮水。<br/><br/> 饭是一点也吃不了。<br/><br/> 你若想开口说话,又只能发出些含糊的音调,再多了,唾液便会顺着嘴角不由自主地滴落。如果不想这样,得时刻警醒着,保持嘴唇抿住的状态。<br/><br/> 我把它含在嘴里的时候,陷入了一种很奇怪的状态,思绪甚至无法收束。<br/><br/> 在我努力抿住双唇,饥肠辘辘地等待着午饭,却得到了一本孙嬷嬷递过来的《房中承恩术》后,我明白了这种状态到底是因为什么。<br/><br/> 因为羞耻。<br/><br/> 我以为这种情绪早已没了。<br/><br/> 如今才知道只是隐藏极深,若不是不经意的一些角度,也激不出来。<br/><br/> 这破书翻开来。<br/><br/> 里面全是些叫人讨好上位主人的床上招数。<br/><br/> 多有些口舌侍奉之道。<br/><br/> 记载翔实,生动活泼。<br/><br/> “老爷说了,大太太口技逊色,不能令其满意。得学。”孙嬷嬷道。<br/><br/> 先罚再学。<br/><br/> 很懂教人的方法了。<br/><br/> 我苦中作乐地想到。<br/><br/> *<br/><br/> 这个下午,漫长得有些难捱。<br/><br/> 只要我一停下来翻书过久,孙嬷嬷就会站在我身边扬声提醒。<br/><br/> 午饭和殷管家都没有出现。<br/><br/> 我猜测这也是老爷的惩罚……就像是茅成文新买的那条哈巴狗儿,开始是桀骜难驯的,只要饿上几顿,就算是个畜生也会乖乖听话。<br/><br/> 天色终于暗了,我翻完了那本书,在高压中几乎能想起书中的每一个细节。<br/><br/> “老爷今晚要见您。”孙嬷嬷收了书,留了话,鞠躬退下。<br/><br/> 留我一个人,惶惶坐在黑暗中。<br/><br/> 无人为我点灯。<br/><br/> 等到夜半,我才摸索着找到洋火,点了盏油灯,又在外面那口井里提了水,把<br/><br/>\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t', '\t')('\n\t\t\t\t 我看懂了。<br/><br/> 就这你还能吃下饭去——大约是这个意思,但是他说话会更含蓄一些,文绉绉一些。<br/><br/> “九姨太死了,大太太还活着。”我道,“人活着就得吃饭,这没错吧?”<br/><br/> 我仿佛听见殷管家轻轻叹了口气。<br/><br/> 但是又好像没有。<br/><br/> “太太稍等,我去安排。”他说,然后鞠躬离开了。<br/><br/> 我等了片刻。<br/><br/> 饭没来。<br/><br/> 殷管家也没回来。<br/><br/> 孙嬷嬷带着两个丫鬟,拿着一个托盘来了。<br/><br/> 她那张皱巴巴的老脸拉得又臭又长。<br/><br/> “老爷有令。”她用硬邦邦的声调说,“大太太前夜伺候得不好,要罚。”<br/><br/> 呵。<br/><br/> 我懂。<br/><br/> 茅成文家也有这样的管教嬷嬷,专门管束后院的妻妾。<br/><br/> 伺候得好了有赏。<br/><br/> 伺候得不满意了,就罚。<br/><br/> 罚站,打板子,做粗活,还有不给饭吃,都是常见的手段。<br/><br/> 可孙嬷嬷,将托盘放在了八仙桌上,掀开盖布,打开盒子,里面是一件我看不懂的东西。<br/><br/> 一块一寸长短、鹅卵石般圆润的羊脂玉。<br/><br/> 我盯着这玩意儿看了半晌。<br/><br/> 是我想多了吗?<br/><br/> 殷衡看起来是个体面人。<br/><br/> 应该不会。<br/><br/> 玩这么花……<br/><br/> 吧?<br/><br/> 【作者有话说】<br/><br/> 不怪受瞎想。<br/><br/> 第8章押舌与旗袍<br/><br/> 直到那玩意儿塞我嘴里后,我明白这玉是什么了。<br/><br/> 那是一块押舌。<br/><br/> 旧时候有什么人死了,便塞在死人的嘴里,使他平静往生。<br/><br/> 给死人的押舌都很精致,什么蝉、鱼之类的。<br/><br/> 而这块儿是给活人的。<br/><br/> 它不大不小。<br/><br/> 不会让人含着吃力。<br/><br/> 可以如常饮水。<br/><br/> 饭是一点也吃不了。<br/><br/> 你若想开口说话,又只能发出些含糊的音调,再多了,唾液便会顺着嘴角不由自主地滴落。如果不想这样,得时刻警醒着,保持嘴唇抿住的状态。<br/><br/> 我把它含在嘴里的时候,陷入了一种很奇怪的状态,思绪甚至无法收束。<br/><br/> 在我努力抿住双唇,饥肠辘辘地等待着午饭,却得到了一本孙嬷嬷递过来的《房中承恩术》后,我明白了这种状态到底是因为什么。<br/><br/> 因为羞耻。<br/><br/> 我以为这种情绪早已没了。<br/><br/> 如今才知道只是隐藏极深,若不是不经意的一些角度,也激不出来。<br/><br/> 这破书翻开来。<br/><br/> 里面全是些叫人讨好上位主人的床上招数。<br/><br/> 多有些口舌侍奉之道。<br/><br/> 记载翔实,生动活泼。<br/><br/> “老爷说了,大太太口技逊色,不能令其满意。得学。”孙嬷嬷道。<br/><br/> 先罚再学。<br/><br/> 很懂教人的方法了。<br/><br/> 我苦中作乐地想到。<br/><br/> *<br/><br/> 这个下午,漫长得有些难捱。<br/><br/> 只要我一停下来翻书过久,孙嬷嬷就会站在我身边扬声提醒。<br/><br/> 午饭和殷管家都没有出现。<br/><br/> 我猜测这也是老爷的惩罚……就像是茅成文新买的那条哈巴狗儿,开始是桀骜难驯的,只要饿上几顿,就算是个畜生也会乖乖听话。<br/><br/> 天色终于暗了,我翻完了那本书,在高压中几乎能想起书中的每一个细节。<br/><br/> “老爷今晚要见您。”孙嬷嬷收了书,留了话,鞠躬退下。<br/><br/> 留我一个人,惶惶坐在黑暗中。<br/><br/> 无人为我点灯。<br/><br/> 等到夜半,我才摸索着找到洋火,点了盏油灯,又在外面那口井里提了水,把<br/><br/>\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t', '\t')