队长的情侣头套
<p> [收件箱 - 未知号码]<br />
他们看你看得死,这屋里的网大概率走的是内网审计路线。<br />
K?nig的这台应该留了绕行的侧门,不然你也发不出东西。<br />
找他手机里的‘笔记’应用,新建一个备忘录。别联网,就写在本地。我能抓取。<br />
完事后把备忘录设进隐私区。能办到吗?<br />
你眼中倒映着信息页面的中文,目光逐渐坚定起来。<br />
这唯一能与同乡进行对接的载体,建立在一个极其冒险的前提之下。而此时,界面正静待下一步的操作反馈,右上角的信号状态图标偶尔产生细微的跳动。<br />
你在K?nig的手机上摸索了一会儿,建好备忘录,给他敲字:『我好了zimo哥,我现在在用备忘录和你沟通。我是中国人』<br />
刚敲下的一行汉字定格在备忘录的顶端,文本框末尾的竖线保持着匀速闪烁,一隐一现。你听到自己的呼吸声格外清晰明显。<br />
短暂的留白过后,空白区域跳出一个换行符。字符顺着系统的默认排版,由左至右逐点显现,拼凑出两行全新的文字。<br />
『猜到了。看你昨天那副被他们这群煞星护得严严实实的样子,就差在脑门上贴个‘高度机密’了』<br />
『别叫哥,听着别扭。我叫王志强,代号子墨。天津人。』<br />
显示屏上的文字停留了数秒,给你阅读留出余地。接着,新的段落从上一行的尾部顶上来。<br />
『到了外边,咱们就是一家人』<br />
『先对对口供,你这耳机没开,那边四个外国佬不懂中文吧?他们把你关在哪里?没让你吃苦头吧?』<br />
中文字符接连推挤入光标的位置,整齐的方块字排列出直截了当的探问,抛开了任何多余的客套寒暄。<br />
『当时酒店 蒙面舞会 搭档 就是你吧』<br />
『我当时就觉得奇怪。他们141什么时候这么宝贝一个新人了』<br />
文字的输入停顿了片刻,屏幕暗下去一瞬,你戳了一下,屏幕马上又恢复亮度。<br />
『不管他们图你什么,想办法先保障自己安全』<br />
『别激怒他们。他们对付人的手段能让你生不如死。尤其是那个最高的,他情绪不稳定』<br />
接着,屏幕下方挤入了叁行字。<br />
『听着,这台设备不安全,只能用这一次』<br />
『我在苏黎世的任务快收尾了,但还能在这边待几天』<br />
『如果情况不对,找借口去班霍夫大街街尾那家红灯笼中餐馆,跟老板说要一碗不加辣的素面 那里有我的线人』<br />
你心脏猛地一缩。<br />
忽然某种不安像冷水一样从脊背蹿上来。你下意识收起手机,在走廊眺望一楼落地窗外的场景——<br />
隐隐约约的,轮胎碾过砂石的摩擦声,从远处迫近。是错觉吗?还是他们回来了?可是隔着一层防弹玻璃你是怎么听见轮胎声的?<br />
你冷静下来低头看向手机。最后几段粗黑的字体在备忘录的底部疾速排列完毕。<br />
『时间差不多了 他们应该快回来了』<br />
『按我说的,把这些字全部删干净,再删掉备忘录』<br />
『然后熄屏,装作什么都没碰过』<br />
光标在最后一行跳跃了两下。又出现一行短句。<br />
『自己长点心眼 照顾好自己』<br />
SUV的引擎声在别墅院外停息。紧接着。车门被拉开再重重关上。军靴踩在石板路面上的声音由远及近,且不止一人的步伐声交迭在一起。<br />
你捂住嘴,第一次敢肯定——<br />
听力真的变厉害了。<br />
电子门禁滴的一声。厚实的实木大门向内推开,泄入干冷的室外风。防弹背心的尼龙绑带摩擦出细碎的声响,夹杂着低沉的交谈声。你缓慢后退,后背一寸寸贴上墙壁。玄关处已被几道高大的黑影挤满。<br />
你抓着手机,贴墙移动到konig的房门前,趁他们说话声音响的时候轻轻转动把手闪进门,心脏跳得厉害。幸亏走廊铺路厚地毯,你移动时几乎没有声音。你按照Zimo说的删掉文字和新建的备忘录,然后深吸一口气钻进K?nig的被窝,从被窝里伸手把他的手机放上床头柜。自己则趴着抱住枕头,闭上眼放松下身子。<br />
Krueger拽下手套甩在玄关柜上。<br />
Someone's playing favorites today. (有人今天偏心得很啊。) Krueger慢条斯理地扯开防弹背心的魔术贴,金棕色的瞳孔径直斜睨向身旁高大的奥地利老乡,意有所指地看了眼二楼的方向。<br />
K?nig轻咳一声,抓紧步枪的握把。<br />
Keegan单手拎着狙击枪,枪托重重地在地面上一顿。他一边拧下消音器,一边长久地盯着二楼转角,下颌紧绷。<br />
Secure the perimeter. Check the logs. (去确认周边安全。检查监控日志。) Ghost脱下带有干涸血迹的外套挎在臂弯,走向厨房。<br />
K?nig一步跨叁阶往楼上走,将一楼玄关处那几股刺人的敌意统统抛在身后。走到挂上自己铭牌的房间门外,他停下脚步。<br />
他反复摩擦着冰冷的金属门把手。呼吸喷吐在黑色T恤面罩上,洇出一圈闷热的水汽。他扭动把手,向下压去。<br />
“咔滋。”<br />
外面的光线照进房间,照在高高隆起的被子上。<br />
K?nig屏住呼吸,抬手生涩地解开胸前的搭扣。他将沉重的战术背心与主武器安置在靠近门口的铁架上,尽可能不发出杂音。扯下被血溅湿的防风领,解开护膝和护腕,将这些多余的束缚一并丢开。<br />
直到脱得上身只剩下一件紧身的黑色长袖排汗衫,他才放轻步伐靠近床沿。床垫随着他的入坐塌陷下去一角。他扯住被角的边缘,小小掀起一点。浅蓝色的眼眸慢慢睁大。<br />
一具软软暖暖的身子落在他的捕猎范围里,驱散他骨缝里残留的最后一点苏黎世的严寒。K?nig抿直上翘的嘴角,放下被角,俯身连人带被子一并捞进怀里,下巴贴在那一头棕发上,将整张脸埋入其中。<br />
Mein Gott… you really are here. (我的天…你真的在这里。)<br />
他的手钻进来盲目摸索了一阵,找到你肩膀的位置,掌心热热地包上来。<br />
They are furious down there. (他们楼下气疯了。) 他低笑出声,胸膛微微震颤,吐息温热地洒在你的发顶,语气里是几分直白又幼稚的得意。<br />
But you chose me… ja? (但你选择了我…是吧?)<br />
搂抱的力度又收紧了几分。<br />
你被他箍得几乎喘不过气,伸手推了推他的胸口。<br />
大宝贝,咱就是说可不可以洗完澡再亲热?<br />
你出汗了啊。<br />
K?nig被推得一愣,他低下头,面罩后浅色的眼睛注视着你,困惑又委屈。<br />
啊,撒娇?<br />
你忍不住笑了,抬手搂住他的脖子,亲昵地蹭蹭他的面罩。他舒适地叹息出声。<br />
你们好生温存了一会儿。<br />
然后你推他:“去洗澡。”<br />
他不动。<br />
你再推。<br />
他闷闷地嗯了一声,终于松手。<br />
……<br />
再次下楼时,客厅里的气氛已经完全不同了。<br />
——Ghost带来了新任务。<br />
一张墨西哥的地形图铺在长桌上,红蓝标记线交错纵横。你坐在K?nig身侧,跟着他们一起看地图上的军事符号。<br />
联合作战行动。目标是哈利斯科新生代贩毒集团,简称CJNG。<br />
Ghost表示瑞士这里的任务有人替了。他们现在要去墨西哥。每次都这么雷厉风行……幸好你早已习惯。<br />
上午初步讨论出作战计划后,你们暂时散场,中饭后又接着回到作战室开会。<br />
你揉着肚子吃的有些撑。<br />
真奇怪,今天中午Keegan怎么一直往你盘子里迭东西,那些食物堆得都有你人高了。<br />
You're feeding her like a pig for the slaughter, Russ. (你把她当成待宰的猪来喂了吗,Russ。)<br />
走在你前面的Krueger肘击了一下旁边的Keegan,笑眯眯地侧脸瞥了你一眼。<br />
A tactical vest won't fit if she keeps bloating. (如果她继续发胀,战术背心可就穿不上了。)<br />
你不满:“我的肉都长在该长的地方好不好?你还是担心担心自己退休以后会不会发福吧!你这个老男人。”<br />
下午的会议持续了将近一个小时。讨论的核心问题只有一个:你怎么办。<br />
带走,还是留下。<br />
两种方案都有人坚持。权衡之下keegan建议带走你更能保障你的安全——<br />
“If we leave her, we're betting on Swiss neutrality. And Voss's people don't respect bets.(如果我们丢下她,就等于在押注瑞士的中立性能靠得住。Voss那帮人可不吃这一套。)”<br />
Keegan话音落下,作战室安静了一瞬。<br />
长形会议桌另一端的Ghost交迭双手抵住下巴,他扭头看过来。你与他对上目光,眨眨眼睛。<br />
你很乐意留守这栋大别墅。<br />
坐在你身边的K?nig立刻侧转身子挡住你。CJNG is a slaughterhouse. They butcher people in the streets. (哈利斯科是个屠宰场。他们在街上杀人。) 他语气里满是不赞同。<br />
Leave her here, and she gets a bullet from Voss's ghosts before midnight. (把她留在这儿,午夜前她就会吃到一颗Voss残党喂的子弹。)Krueger靠着椅背,长腿交迭,双手环胸。We take the asset. (我们带上资产。)<br />
Ghost沉思片刻后点点头:Pack her gear. We leave in twenty. (收拾她的装备。我们二十分钟后出发。)<br />
……<br />
地下训练场所的空气中弥漫着淡淡的金属味。Keegan将成捆的止血带、吗啡注射器和快速凝血剂塞进宽大的医疗包。Krueger从地下室拖出两只黑色的长形枪械安全箱,推进行李推车。K?nig跟在你身后,从装备架上扯下一件PACA轻型防弹衣,直接套过你的头顶。你配合地抬手,他弯腰替你抽紧腰侧的织带,魔术贴“嚓”地一声合拢。<br />
Ghost走过来,他给你展示了一下手里和他脸上很像的一个头套,然后干脆利落地套在你头上。你眼前一黑,下意识屏住呼吸。面罩的视窗被扯拽着拉下,光线重新涌进来,你眨了下眼看到面前给你整理面罩的Ghost,欣赏了一番他俊朗的眉眼。<br />
Matching outfits? How romantic. (情侣装?真浪漫。)Krueger推着推车经过。<br />
你忍无可忍:“怎么哪儿都有你!”<br />
室外气温比之刚来瑞士的时候要暖和些了,两辆黑色SUV停在车道上排气——不知道他们又上哪儿去弄来了一辆。<br />
Krueger将头上的伪装网塞进背心肩带,单手提起其中一个枪箱。路过你身边时,他停下脚步拍拍你的防弹衣。Keep your head down in Mexico, Liebling (墨西哥,低头做人,亲爱的)。 Cartel dogs love pretty meat. (毒枭的狗最喜欢新鲜漂亮的肉。)他的语气里没多少调侃,听得你有些沉重。<br />
“我——”<br />
K?nig挤过来撞开Krueger的胳膊,Krueger轻啧一声,还没来得及说什么,K?nig已经转过身,用宽阔的背脊把他挡在外面。他低下头,替你整理领口。I will be there. Always. (我会在那里。一直。) 他整理完后,手指不自觉地擦过你的项圈。你能感受到他们没说出口的那些担忧,连忙给他们吃定心丸:“我一定牢牢跟着你们!”<br />
Don't spend all your favors on one man. (别把所有的恩惠都用在一个男人身上。)被挡在外面的Krueger慢悠悠开口。<br />
“知道啦,下次只用在你身上!”<br />
唉,真可惜。<br />
Zimo哥你可一定要等我回来啊。<br />
……<br />
C-17重型运输机的引擎轰鸣声轰炸耳膜。<br />
机舱尾部的跳板放下,内部是些纵横交错的管线和泛着红光的照明灯。<br />
你踩着防滑金属网纹踏板往里走,引擎的热浪混杂着航空燃油的刺鼻气味灌入鼻腔。成排的网兜式帆布座椅沿着舱壁两侧延伸。<br />
Ghost勾住舱顶的固定拉环,直接在一排网兜座椅的正中央落座。Lynn. Here. (Lynn。这边。) 他拍了拍紧贴着他左侧的空网兜。K?nig握在你手腕上的手指收紧了一瞬,停顿几秒后,他摩挲了一下你的手背,松开桎梏。你踩着震动的金属地板走过去,在Ghost身侧坐下,网兜在你落座时发出吱呀的声响。<br />
Keegan在你正对面的位置拉下网兜。他将狙击步枪通过腿带固定好,然后从背心里拉出一条四点式安全带扣上座椅上的固定织带。Strap in. Turbulence is bad over the Atlantic. (系好。大西洋上空颠簸很厉害。)<br />
你立马有样学样固定好自己。<br />
Krueger挨着Keegan坐下,抽出靴子里的军刀,用刀尖挑指甲缝里的红泥。<br />
你看了他一眼。<br />
咦惹。<br />
机腹抬升,重力加速度将你死死按压在帆布网兜里。失衡造成的眩晕感使你向左侧倾倒,肩膀撞上Ghost,你伸手揪住他防弹插板的一截尼龙绑带。几分钟后,机身改平,引擎轰鸣回落成平稳的低频震荡。<br />
The Cartel uses hollow points. (毒枭会用空尖弹。)在一片嘈杂的机舱噪音中,Keegan抬高音量,声音穿过引擎的轰鸣传过来,Regeneration drains calories. Have you eaten enough? (再生能力会消耗热量吧。你有没有吃饱?)<br />
“吃饱啦——”你同样扯着嗓子大声回应,话音未落就被项圈狠狠勒了一下,喉咙猛地一呛开始剧烈咳嗽。咳得弯下腰去,眼角泛红。<br />
一只手从右边探过来给你松了下皮圈。<br />
Don't coddle the asset. (别溺爱资产。)<br />
Ghost和你们一样大声说话,声音在轰鸣的机舱里又近又远。<br />
斜对面的Krueger插回军刀,从腿挂枪套里抽出一把P226。卸弹匣、检查空仓、推入弹匣,一套动作行云流水,金属撞击的清脆声响接连不断。他咔哒一声推上保险,将枪托调转方向,倾身递给你。你一愣,伸手去接。<br />
Take it. (拿着。) Krueger笑看你: Safety is on. Weight training for the flight. (保险关着。权当飞行途中的力量训练。)<br />
你眼睛一亮。<br />
你又有武器了!<br />
She shoots someone in the leg, it's on you, Krueger. (她要是打中谁的腿,算你的责任,Krueger。)<br />
他旁边的Keegan提醒。<br />
Oh, I'll take full responsibility. (哦,我会负全责的。) Krueger眼中噙着笑意,靠回机舱。 Just don't drop it. (只要别弄丢就行。)<br />
.</p>
他们看你看得死,这屋里的网大概率走的是内网审计路线。<br />
K?nig的这台应该留了绕行的侧门,不然你也发不出东西。<br />
找他手机里的‘笔记’应用,新建一个备忘录。别联网,就写在本地。我能抓取。<br />
完事后把备忘录设进隐私区。能办到吗?<br />
你眼中倒映着信息页面的中文,目光逐渐坚定起来。<br />
这唯一能与同乡进行对接的载体,建立在一个极其冒险的前提之下。而此时,界面正静待下一步的操作反馈,右上角的信号状态图标偶尔产生细微的跳动。<br />
你在K?nig的手机上摸索了一会儿,建好备忘录,给他敲字:『我好了zimo哥,我现在在用备忘录和你沟通。我是中国人』<br />
刚敲下的一行汉字定格在备忘录的顶端,文本框末尾的竖线保持着匀速闪烁,一隐一现。你听到自己的呼吸声格外清晰明显。<br />
短暂的留白过后,空白区域跳出一个换行符。字符顺着系统的默认排版,由左至右逐点显现,拼凑出两行全新的文字。<br />
『猜到了。看你昨天那副被他们这群煞星护得严严实实的样子,就差在脑门上贴个‘高度机密’了』<br />
『别叫哥,听着别扭。我叫王志强,代号子墨。天津人。』<br />
显示屏上的文字停留了数秒,给你阅读留出余地。接着,新的段落从上一行的尾部顶上来。<br />
『到了外边,咱们就是一家人』<br />
『先对对口供,你这耳机没开,那边四个外国佬不懂中文吧?他们把你关在哪里?没让你吃苦头吧?』<br />
中文字符接连推挤入光标的位置,整齐的方块字排列出直截了当的探问,抛开了任何多余的客套寒暄。<br />
『当时酒店 蒙面舞会 搭档 就是你吧』<br />
『我当时就觉得奇怪。他们141什么时候这么宝贝一个新人了』<br />
文字的输入停顿了片刻,屏幕暗下去一瞬,你戳了一下,屏幕马上又恢复亮度。<br />
『不管他们图你什么,想办法先保障自己安全』<br />
『别激怒他们。他们对付人的手段能让你生不如死。尤其是那个最高的,他情绪不稳定』<br />
接着,屏幕下方挤入了叁行字。<br />
『听着,这台设备不安全,只能用这一次』<br />
『我在苏黎世的任务快收尾了,但还能在这边待几天』<br />
『如果情况不对,找借口去班霍夫大街街尾那家红灯笼中餐馆,跟老板说要一碗不加辣的素面 那里有我的线人』<br />
你心脏猛地一缩。<br />
忽然某种不安像冷水一样从脊背蹿上来。你下意识收起手机,在走廊眺望一楼落地窗外的场景——<br />
隐隐约约的,轮胎碾过砂石的摩擦声,从远处迫近。是错觉吗?还是他们回来了?可是隔着一层防弹玻璃你是怎么听见轮胎声的?<br />
你冷静下来低头看向手机。最后几段粗黑的字体在备忘录的底部疾速排列完毕。<br />
『时间差不多了 他们应该快回来了』<br />
『按我说的,把这些字全部删干净,再删掉备忘录』<br />
『然后熄屏,装作什么都没碰过』<br />
光标在最后一行跳跃了两下。又出现一行短句。<br />
『自己长点心眼 照顾好自己』<br />
SUV的引擎声在别墅院外停息。紧接着。车门被拉开再重重关上。军靴踩在石板路面上的声音由远及近,且不止一人的步伐声交迭在一起。<br />
你捂住嘴,第一次敢肯定——<br />
听力真的变厉害了。<br />
电子门禁滴的一声。厚实的实木大门向内推开,泄入干冷的室外风。防弹背心的尼龙绑带摩擦出细碎的声响,夹杂着低沉的交谈声。你缓慢后退,后背一寸寸贴上墙壁。玄关处已被几道高大的黑影挤满。<br />
你抓着手机,贴墙移动到konig的房门前,趁他们说话声音响的时候轻轻转动把手闪进门,心脏跳得厉害。幸亏走廊铺路厚地毯,你移动时几乎没有声音。你按照Zimo说的删掉文字和新建的备忘录,然后深吸一口气钻进K?nig的被窝,从被窝里伸手把他的手机放上床头柜。自己则趴着抱住枕头,闭上眼放松下身子。<br />
Krueger拽下手套甩在玄关柜上。<br />
Someone's playing favorites today. (有人今天偏心得很啊。) Krueger慢条斯理地扯开防弹背心的魔术贴,金棕色的瞳孔径直斜睨向身旁高大的奥地利老乡,意有所指地看了眼二楼的方向。<br />
K?nig轻咳一声,抓紧步枪的握把。<br />
Keegan单手拎着狙击枪,枪托重重地在地面上一顿。他一边拧下消音器,一边长久地盯着二楼转角,下颌紧绷。<br />
Secure the perimeter. Check the logs. (去确认周边安全。检查监控日志。) Ghost脱下带有干涸血迹的外套挎在臂弯,走向厨房。<br />
K?nig一步跨叁阶往楼上走,将一楼玄关处那几股刺人的敌意统统抛在身后。走到挂上自己铭牌的房间门外,他停下脚步。<br />
他反复摩擦着冰冷的金属门把手。呼吸喷吐在黑色T恤面罩上,洇出一圈闷热的水汽。他扭动把手,向下压去。<br />
“咔滋。”<br />
外面的光线照进房间,照在高高隆起的被子上。<br />
K?nig屏住呼吸,抬手生涩地解开胸前的搭扣。他将沉重的战术背心与主武器安置在靠近门口的铁架上,尽可能不发出杂音。扯下被血溅湿的防风领,解开护膝和护腕,将这些多余的束缚一并丢开。<br />
直到脱得上身只剩下一件紧身的黑色长袖排汗衫,他才放轻步伐靠近床沿。床垫随着他的入坐塌陷下去一角。他扯住被角的边缘,小小掀起一点。浅蓝色的眼眸慢慢睁大。<br />
一具软软暖暖的身子落在他的捕猎范围里,驱散他骨缝里残留的最后一点苏黎世的严寒。K?nig抿直上翘的嘴角,放下被角,俯身连人带被子一并捞进怀里,下巴贴在那一头棕发上,将整张脸埋入其中。<br />
Mein Gott… you really are here. (我的天…你真的在这里。)<br />
他的手钻进来盲目摸索了一阵,找到你肩膀的位置,掌心热热地包上来。<br />
They are furious down there. (他们楼下气疯了。) 他低笑出声,胸膛微微震颤,吐息温热地洒在你的发顶,语气里是几分直白又幼稚的得意。<br />
But you chose me… ja? (但你选择了我…是吧?)<br />
搂抱的力度又收紧了几分。<br />
你被他箍得几乎喘不过气,伸手推了推他的胸口。<br />
大宝贝,咱就是说可不可以洗完澡再亲热?<br />
你出汗了啊。<br />
K?nig被推得一愣,他低下头,面罩后浅色的眼睛注视着你,困惑又委屈。<br />
啊,撒娇?<br />
你忍不住笑了,抬手搂住他的脖子,亲昵地蹭蹭他的面罩。他舒适地叹息出声。<br />
你们好生温存了一会儿。<br />
然后你推他:“去洗澡。”<br />
他不动。<br />
你再推。<br />
他闷闷地嗯了一声,终于松手。<br />
……<br />
再次下楼时,客厅里的气氛已经完全不同了。<br />
——Ghost带来了新任务。<br />
一张墨西哥的地形图铺在长桌上,红蓝标记线交错纵横。你坐在K?nig身侧,跟着他们一起看地图上的军事符号。<br />
联合作战行动。目标是哈利斯科新生代贩毒集团,简称CJNG。<br />
Ghost表示瑞士这里的任务有人替了。他们现在要去墨西哥。每次都这么雷厉风行……幸好你早已习惯。<br />
上午初步讨论出作战计划后,你们暂时散场,中饭后又接着回到作战室开会。<br />
你揉着肚子吃的有些撑。<br />
真奇怪,今天中午Keegan怎么一直往你盘子里迭东西,那些食物堆得都有你人高了。<br />
You're feeding her like a pig for the slaughter, Russ. (你把她当成待宰的猪来喂了吗,Russ。)<br />
走在你前面的Krueger肘击了一下旁边的Keegan,笑眯眯地侧脸瞥了你一眼。<br />
A tactical vest won't fit if she keeps bloating. (如果她继续发胀,战术背心可就穿不上了。)<br />
你不满:“我的肉都长在该长的地方好不好?你还是担心担心自己退休以后会不会发福吧!你这个老男人。”<br />
下午的会议持续了将近一个小时。讨论的核心问题只有一个:你怎么办。<br />
带走,还是留下。<br />
两种方案都有人坚持。权衡之下keegan建议带走你更能保障你的安全——<br />
“If we leave her, we're betting on Swiss neutrality. And Voss's people don't respect bets.(如果我们丢下她,就等于在押注瑞士的中立性能靠得住。Voss那帮人可不吃这一套。)”<br />
Keegan话音落下,作战室安静了一瞬。<br />
长形会议桌另一端的Ghost交迭双手抵住下巴,他扭头看过来。你与他对上目光,眨眨眼睛。<br />
你很乐意留守这栋大别墅。<br />
坐在你身边的K?nig立刻侧转身子挡住你。CJNG is a slaughterhouse. They butcher people in the streets. (哈利斯科是个屠宰场。他们在街上杀人。) 他语气里满是不赞同。<br />
Leave her here, and she gets a bullet from Voss's ghosts before midnight. (把她留在这儿,午夜前她就会吃到一颗Voss残党喂的子弹。)Krueger靠着椅背,长腿交迭,双手环胸。We take the asset. (我们带上资产。)<br />
Ghost沉思片刻后点点头:Pack her gear. We leave in twenty. (收拾她的装备。我们二十分钟后出发。)<br />
……<br />
地下训练场所的空气中弥漫着淡淡的金属味。Keegan将成捆的止血带、吗啡注射器和快速凝血剂塞进宽大的医疗包。Krueger从地下室拖出两只黑色的长形枪械安全箱,推进行李推车。K?nig跟在你身后,从装备架上扯下一件PACA轻型防弹衣,直接套过你的头顶。你配合地抬手,他弯腰替你抽紧腰侧的织带,魔术贴“嚓”地一声合拢。<br />
Ghost走过来,他给你展示了一下手里和他脸上很像的一个头套,然后干脆利落地套在你头上。你眼前一黑,下意识屏住呼吸。面罩的视窗被扯拽着拉下,光线重新涌进来,你眨了下眼看到面前给你整理面罩的Ghost,欣赏了一番他俊朗的眉眼。<br />
Matching outfits? How romantic. (情侣装?真浪漫。)Krueger推着推车经过。<br />
你忍无可忍:“怎么哪儿都有你!”<br />
室外气温比之刚来瑞士的时候要暖和些了,两辆黑色SUV停在车道上排气——不知道他们又上哪儿去弄来了一辆。<br />
Krueger将头上的伪装网塞进背心肩带,单手提起其中一个枪箱。路过你身边时,他停下脚步拍拍你的防弹衣。Keep your head down in Mexico, Liebling (墨西哥,低头做人,亲爱的)。 Cartel dogs love pretty meat. (毒枭的狗最喜欢新鲜漂亮的肉。)他的语气里没多少调侃,听得你有些沉重。<br />
“我——”<br />
K?nig挤过来撞开Krueger的胳膊,Krueger轻啧一声,还没来得及说什么,K?nig已经转过身,用宽阔的背脊把他挡在外面。他低下头,替你整理领口。I will be there. Always. (我会在那里。一直。) 他整理完后,手指不自觉地擦过你的项圈。你能感受到他们没说出口的那些担忧,连忙给他们吃定心丸:“我一定牢牢跟着你们!”<br />
Don't spend all your favors on one man. (别把所有的恩惠都用在一个男人身上。)被挡在外面的Krueger慢悠悠开口。<br />
“知道啦,下次只用在你身上!”<br />
唉,真可惜。<br />
Zimo哥你可一定要等我回来啊。<br />
……<br />
C-17重型运输机的引擎轰鸣声轰炸耳膜。<br />
机舱尾部的跳板放下,内部是些纵横交错的管线和泛着红光的照明灯。<br />
你踩着防滑金属网纹踏板往里走,引擎的热浪混杂着航空燃油的刺鼻气味灌入鼻腔。成排的网兜式帆布座椅沿着舱壁两侧延伸。<br />
Ghost勾住舱顶的固定拉环,直接在一排网兜座椅的正中央落座。Lynn. Here. (Lynn。这边。) 他拍了拍紧贴着他左侧的空网兜。K?nig握在你手腕上的手指收紧了一瞬,停顿几秒后,他摩挲了一下你的手背,松开桎梏。你踩着震动的金属地板走过去,在Ghost身侧坐下,网兜在你落座时发出吱呀的声响。<br />
Keegan在你正对面的位置拉下网兜。他将狙击步枪通过腿带固定好,然后从背心里拉出一条四点式安全带扣上座椅上的固定织带。Strap in. Turbulence is bad over the Atlantic. (系好。大西洋上空颠簸很厉害。)<br />
你立马有样学样固定好自己。<br />
Krueger挨着Keegan坐下,抽出靴子里的军刀,用刀尖挑指甲缝里的红泥。<br />
你看了他一眼。<br />
咦惹。<br />
机腹抬升,重力加速度将你死死按压在帆布网兜里。失衡造成的眩晕感使你向左侧倾倒,肩膀撞上Ghost,你伸手揪住他防弹插板的一截尼龙绑带。几分钟后,机身改平,引擎轰鸣回落成平稳的低频震荡。<br />
The Cartel uses hollow points. (毒枭会用空尖弹。)在一片嘈杂的机舱噪音中,Keegan抬高音量,声音穿过引擎的轰鸣传过来,Regeneration drains calories. Have you eaten enough? (再生能力会消耗热量吧。你有没有吃饱?)<br />
“吃饱啦——”你同样扯着嗓子大声回应,话音未落就被项圈狠狠勒了一下,喉咙猛地一呛开始剧烈咳嗽。咳得弯下腰去,眼角泛红。<br />
一只手从右边探过来给你松了下皮圈。<br />
Don't coddle the asset. (别溺爱资产。)<br />
Ghost和你们一样大声说话,声音在轰鸣的机舱里又近又远。<br />
斜对面的Krueger插回军刀,从腿挂枪套里抽出一把P226。卸弹匣、检查空仓、推入弹匣,一套动作行云流水,金属撞击的清脆声响接连不断。他咔哒一声推上保险,将枪托调转方向,倾身递给你。你一愣,伸手去接。<br />
Take it. (拿着。) Krueger笑看你: Safety is on. Weight training for the flight. (保险关着。权当飞行途中的力量训练。)<br />
你眼睛一亮。<br />
你又有武器了!<br />
She shoots someone in the leg, it's on you, Krueger. (她要是打中谁的腿,算你的责任,Krueger。)<br />
他旁边的Keegan提醒。<br />
Oh, I'll take full responsibility. (哦,我会负全责的。) Krueger眼中噙着笑意,靠回机舱。 Just don't drop it. (只要别弄丢就行。)<br />
.</p>