提示:请记住本站最新网址:http://www.yunmengshuyuan.cc!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!
('\n\t关关雎鸠,在河之洲……<br /><br />这怎么翻译?<br /><br />纵使蒲潼绞尽脑汁,也没办法把这首诗用外语描述出来,难在无法兼顾“内容”“韵律”和“诗意”。<br /><br />《关雎》先是诗,才是歌,如果只是简单的把这首歌进行意译,国外听众怕是很难从中了解到华夏文化之美。<br /><br />要知道蒲潼一开始接受挑战的目的就是把优秀文化“走出去”,而不是为了所谓的输赢。<br /><br />这首歌被作为挑战曲目发布后,它将以此为窗口传播出去,获得被全世界听众发现的机会,也正因如此,蒲潼力求完美。<br /><br />第一场对战中,蒲潼十分贴心地为《梁祝小提琴协奏曲》提供了搭配故事背景的剧本,甚至做了英文的翻译……<br /><br />在他眼里,这一行为并非多此一举,只有当老外真正理解了作品的内容,才能感受到别开生面自成一派的华夏文化,要不然别人看都看不懂,自然很难产生兴趣。<br /><br />不过这次的古诗词翻译可就难了,想翻译歌词大意容易,但想翻译出诗意和韵味可就难了。<br /><br />格律诗讲求压韵和平仄,律诗还讲求对仗,翻译成外文后,“韵律”美将会完全丢失。<br /><br />翻译后的诗不像“诗”,更像是“散文”,这是很多古诗翻译成英文后普遍存在的问题。<br /><br />诗意则是难以翻译的另一要素,例如《关雎》的第一句关关雎鸠,用雌雄鸠鸟双关恋爱中的男女,直译出来外国友人怕是理解不了。<br /><br />可见将古诗翻译成英文丢失了原来的意境,不仅起不到推广的作用,甚至产生负面效果。<br /><br />对于传统诗词的翻译工作非常困难,不少专业从业者都望而却步,更别提蒲潼这个业余的了。<br /><br />思来想去之下,蒲潼悟了,翻译古诗词就是画蛇添足,与其绞尽脑汁翻译歌词,倒不如直接把原汁原味的古诗词搬出来。<br /><br />即使他翻译出古诗,因为文化差异外国人也很难理解,原汁原味的华夏文化反而会带有一层神秘滤镜,毕竟未知的事物才是最让人好奇的。<br /><br />对于老外来说,这首诗怕不是天书……<br /><br />“你也是挺狠的。”<br /><br />听完蒲潼的计划三女都沉默了,别说外国人了,林予夕和余纨纨都看不太懂这首诗,这不是要伊织雪乃这种国际友人的命?<br /><br />“没办法,既然没办法通过翻译展示古诗之美,那就原汁原味咯。”<br /><br />蒲潼也有自己的考量,《关雎》这首歌的歌词之美,确实只有原汁原味才能体现出来。<br /><br />“只发一首歌出来会不会太单调了……”余纨纨笑道:“你上次那个梁祝剧本太好看,这次只发一首歌,大家不买账怎么办?”<br /><br />蒲潼闻言一愣,只发一首歌确实不是那么回事,老外看不懂是一回事,自己一点表示没有就是另一回事了。<br /><br />但除了这首歌,自己还能发什么呢?<br /><br />余纨纨也就随口一说,没想到蒲潼还真思 <br /><br />请收藏:https://m.qibaxs10.cc \n', '\n')('\n\t考上了,这次的歌曲可没附带的故事,他还能发点啥。<br /><br />《关雎》这首歌自然是没故事的,虽然诗里写的是古代男子对美好爱情的畅想,但也仅此而已,没办法延伸太多。<br /><br />想要让这首歌更加深入人心,他所附带的东西也要有一定的文化内涵才行。<br /><br />蒲潼一拍脑门,有了。<br /><br />“你还真别说,这首歌倒也不全是没有衍生品……”<br /><br />……<br /><br />蒲潼与绯丽的这场对战牵动着无数国人的心,不同于第一场的艾格伦,绯丽·戴尔·卡特林在国内也是一个如雷贯耳的名字。<br /><br />流行音乐的热度是古典音乐无法比拟的,因此,这一战的关注度只会比第一战更高。<br /><br />绯丽对于华语乐坛也并不陌生,早在几年前,她就在自己全球巡演的过程中,把其中一站选在了华夏。<br /><br />值得一提的是,她这样的国际巨星,演唱会的门票甚至比国内很多流量明星的门票便宜。<br /><br />相比于割粉丝韭菜,人家更想让粉丝有机会听到她的声音。<br /><br />内娱在高贵什么?<br /><br />当时绯丽一开嗓就成功惊艳了所有人,吃多了国内音乐裁缝的大抄特抄,吃顿好的大家还真有些不适应。<br /><br />她虽以高音出名,但却不是一味地秀高音,而是从低到高,一步步在所有人耳中升华,她的声音荡气回肠,气势磅礴,无愧高音天花板之名。<br /><br />从这天起,绯丽对于国内听众来说,就成了一个大魔王般的存在,碾压了其他歌手不止一个度。<br /><br />这样的音乐人,真的可以战胜吗?<br /><br />即便这个挑战者是蒲潼,众人也都不禁替他捏了把汗。<br /><br />一边是屡战屡胜的奇迹少年,一边是久在云端的神级歌手,这场比试从一开始,就赚足了人们的眼球。<br /><br />当然从舆论导向上来看,支持蒲潼的更多,但绯丽的胜率更高……<br /><br />支持蒲潼是因为他在为国争光,但高音领域是他的盲区,用自己不擅长的领域去碰撞该领域的天花板,这实在是有点悬。<br /><br />虽然好像,这家伙总是干这种事。<br /><br />零点即将到来的那一刻,无数人点进了蒲潼账号的主页,既然第一战他能用梁祝吸引所有人,这次想必也不会令大家失望。<br /><br />作品名:《关雎》。<br /><br />除了这首歌曲之外,蒲潼还附带了其他东西,跟上一次如出一辙,却也大相径庭。<br /><br />之前他附带了故事剧本,但这一次,歌曲的附赠品似乎是一件……书法。<br /><br />早在之前晒《送东阳马生序》原文时,蒲潼精通书法的事就不是什么秘密了,他的进步之快,让不少书法爱好者都惊讶不已。<br /><br />他这幅字,哪怕不看内容只看书法,都具有很高的收藏价值,能卖出一个不错的价钱。<br /><br />在看内容时,他们这才发现,蒲潼这是又写了一首诗,而且是不同于之前作品的四言诗。<br /><br />古诗的意义和文化内涵很多人看不明白,但这幅书法的落款却清清楚楚,让所有人为之心头一震。<br /><br />落款一共有四个用印,分别是他自己,书法大师陈泰,文学大师姜思榭以及文化专家裴庆峰。<br /><br />在精通此道的人眼中,蒲潼发歌附带的书法,价值不可估量。<br /><br />附赠品都如此,那这首歌…… <br /><br />请收藏:https://m.qibaxs10.cc \n', '\n')
都市言情相关阅读More+

官途:从基层科长到权力巅峰

佚名

正义利剑

佚名

全民:亡灵召唤师,一人即天灾

佚名

新生,我要造福一方

佚名

官场:平步青云

佚名

继父是恶毒驸马(古言h)(继父女)

公子缺斤少两
合作伙伴